YouTubeでアラビア語のコメントを翻訳すると基本的に宗教の話しかしてないんだよな。
「創造主に栄光あれ」とか、
「私たちの主人であり最愛のムハンマドとそのすべての家族と仲間たち、そして審判の日まで善行で彼らに従う人々を祝福してください。 」とか、
「確かに、創造主、創造主である神に栄光あれ、私は神以外に神は存在せず、ムハンマドは神の使者であることを証します、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように」とか、
ミツバチがスズメバチに襲われてる動画に何いってんだこいつら。
Permalink | 記事への反応(3) | 14:27
ツイートシェア
貴族とか京都人ってなんかえらく遠回しな表現でやりとりするから言葉だけだと意味わからないみたいなもんか 明日敵で見た
あれねー、日本人の感覚で思うほど宗教的な意識で書いてるわけじゃないんだわ。 言語の中に完全に織り込まれているので神を持ち出さずに賞賛も批判も書けない仕組みになってる。
タフ語録みたいなもんか
でもおまえだって神道仏教由来の言葉なしには喋れないじゃん