海外とやりとりする仕事だとあるあるだと思うが、電話してsmall talkするほどでもない程度の海外の同僚が親しみを込めてkonnichiwa! とかarigato!て書いてきてくれることってあると思う。
ありがとうはいいよ、普通に使う。
でもさあこんにちは!て普段メールで使わないよね。日本人にメールを書くならこんにちはの代わりに「お世話になっております」とか。
同僚なら「お疲れ様です」とか。
口に出してもあんまり言ってない気がする。
全くの他人に呼びかけるなら「すいません」だよね。仕事の初対面なら「よろしくお願いします」かな。
こんにちはー!ってなんかの会合の初対面とかくらいか。
知らん人に「こんにちは!」とか言われたら宗教か勧誘かと思って警戒する。
こんにちは、そのうち絶滅するんじゃないか。
その前に、さようならの方が先に逝くか。
Permalink | 記事への反応(2) | 19:50
ツイートシェア
メールの話をしてるのか言葉そのものの話をしてるのかはっきりしろ
さようならはシンジが言うなって言ってるから廃れるだろうけど こんにちはは魔王が巨乳揺らしながら連呼してくるぞ