情報を与えるのが目的の本なのに
純文学みたいな曖昧な表現、接続詞適当な文章で
グダグダと書くなください(届けこの想い)
箇条書きで書けよお願いしますよ!!(音量500デシベル)
なんで情報を伝えるのが目的なのに
変な小説の始まりみたいな文章を解読しなきゃいけないんだよ
特に英語の本、てめぇだよ!
翻訳されてくるからなおさら純文学になってるんだよ!!!
例えばてめぇだよオライリーのGNU make!!!!!!!!!!
https://www.oreilly.co.jp/library/4873112699/
以下のようなスタイルに統一しろ!!!!!!!!!
0,「まずこれを説明します」
1,「これは内部ではこうなっています」箇条書き
2,「よって、こうすればこうなります」箇条書き
3,「さらに例えばこうすればこうなります」箇条書き
4,「なぜなら先程説明したようにこうなってるからです」箇条書き
5,「以上でこれの説明は終わりです。以下は分からなかった人向けに何度も何度も表現変えて説明してみます。わかった人は次の章へ」文章
Permalink | 記事への反応(1) | 17:30
ツイートシェア
全章のpdfリンクがはってあって、怖くなって帰ってきた 不正アクセスにならないよな((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル