2024-02-05

世界任務尽きたので今更ファルザン先輩のデートイベ進めてるが

レイちゃんの太ももえっちすぎて話が頭に入ってこないわ

あっ世界任務つながりで最新クエトリビアシェアしとくとな

シャンジュンがおじいちゃん探すクエストは翻訳問題があって

日本語だとシャンジュンの正体を推測しづらくなってる

クエスト完了後に時計進めると隠し後日談があって

水撒いた地点に花が咲き、その後ろに現れる文書に正体の示唆があるんだが

その中の「~香り高い水草である」というのが、原語では「名香莙」となっていて

NPCのシャンジュンは原語では香莙

中国語英語プレイヤーならここが香莙・Xiangjun表記統一されているので勘づくことができるが

日本語場合気づくには「香り高い水草から「シャンジュン」を想像できる中国語エスパー能力が求められる

ミホヨはエリート思考すぎて日本人中国漢字ニュアンス読み取れることに期待しすぎているのでは……?

日本人プレイヤーなんてソシャゲ脳みそ毒された思考回路を卒業できなくて

石欲しさにシナリオなんて読み飛ばすっていうキッズが大量にいるんだぜ……

高度な読み取りとかそれ以前のレベルなんだぜ……

ん? だから翻訳適当でもいいって思われてるのか? 頼むよ

  • それは本当にそう ワイはアークナイツやってるけど、中国の伝統文化要素盛り盛りの周年イベントは、 識者による解説で補完されないとネタを拾いきれない もうちょっと古文漢文勉強...

    • そもそもアクナイの周年イベはシナリオ凝りすぎやねん

      • 周年イベントに限らずどのシナリオもモチーフとなった国の実際の事件、歴史、文化的背景とかの知識を求められるので大変。ワイはもう理解を諦めてふんわりとした雰囲気で楽しんで...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん