日本語も英語も変なバイリンガルって本当にけっこういるんだ…
てにをはや受動態能動態みたいな分かりやすい間違いと、何より視点というか視座が一文の中でブレてるため、他人から見て文意を取りにくい話し方をしている
冠詞や時制や句読点の位置がめちゃくちゃな英文を見た時の英語話者の気持ちってこんな感じなのかもしれない
知らんけど
それでも典型的な似非ポジティブなアメリカマインドで、自分の日本語能力に全く疑いを持たずにいるあたり、すごいなと思う
メタ認知能力の低さは逆に武器にもなる、他人にとっては迷惑なんだけども
Permalink | 記事への反応(0) | 02:19
ツイートシェア