ほ、翻訳がハズレスキルって………この作者はプライベート・ライアンを見たことないんだろうな(アパムは通訳のために連れて行かれた)
文句をつけるならと思って原作のはじめを眺めてみた(あまり読む気はない)
「そんなことはわかっている。俺だって幼馴染のお前たちにおいて行かれないように、色々がんばっているんだ。だから、剣術も、魔術も、法術だって必死に学んだんだ!!」
え、役に立たんやつを連れて行ってたのか?幼馴染なら役立てようと思わんのか。
なんか、色々、登場人物が残念。一般の登場人物は己の信条に従い合理的に行動すべきとなんとなく思っていたが、こんな世界もあるんだなあと思い知らされる。
ライアンみたことあるっつーの ピンク色の鎧と兜を纏ったおっさん戦士だろ
そのライアンは二等兵じゃないだろ!いい加減にしろ!
弾持ってこなかったアパムか