2021-12-10

vimeoもめごとで思った事

200万円も請求されたってやつね

https://togetter.com/li/1812756


それで、擁護する意見として事前に警告メールが来てただろみたいな話を言う人いるんだけど

https://jaco.udcp.info/entry/2021/12/08/080000

それ英文なんだよね

英文メール送りつけるの英語圏サービスありがちなんだけどさ

疑問に思わない?なんで英文なんだよって

英語グローバルスタンダードですから読めないお前が悪いってかんじなの?

でもさ、UIとかは現地化してるわけじゃん?それでしめしめと利用させて

客を集めといて、肝心なもの英文ですませて、こういう情弱は死すべしみたいな?問題どうなんだろうって思ったのよ

というのも去年、WSJの解約がネットでできないって訴える人いたよね

https://twitter.com/4niruddha/status/1215614034700988416

契約ネットなら、解約もネットで完結させるべきだみたいな法律カリフォルニアにあるらしく

カリフォルニアの住所にした時だけ、ネットで解約ができるらしいとか

こういうのダークパターンじゃないの?

英語圏サービスってこういうの多いよね

UIとか入会のとき日本語とか現地にローカライズされてるけど

規約とかあれこれは英文で送り付けられるっていうダークパターン

これ法律的にどうなの?っておもうよね

それで高額請求されて、規約読んでない読めないお前が情弱だとか言われるの変じゃない?

  • 英語を読めないことを立証したら裁判では勝てるで たとえば1文字あたり1ミクロンで書いてある契約条項が無効になるのと同じ理屈

    • TOEICスコアで言うと10点ぐらいの受験結果の紙を提出すれば証明できる?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん