2016-06-08

それ和訳かいスキルじゃ訳せない

ホームページの表紙の○○がうつってる写真が欲しい」

⇒訳 ホームページトップページの○○がうつってる時のスクリーンショット画像)が欲しい

(※○○っていうのは、移り変わるようになってるバナーで、関連ページにもリンクしてるやつ)

作業しながら聞いてた私もごめんなさいだけども、それはちょっと意味が分からなかったよ…

えっホームページに使ってる写真素材のこと?

そのバナーリンク先のページが関係してる何か?と勘違い

広報誌とかで言ったら表紙はトップページっぽいが、ホームページでそれを言われるととても違和感

そもそも紙じゃないしな。やっぱりページってイメージ概念?だしな。

多分言った方も作業中で思いつくままに言ったんだと思うんだけど、「あっそう表現ちゃう??」って思った。斬新。

(※ちなみに、表紙はcoverとかfront coverというらしい。そういえばそうだなとは思うけど、ハードでないぺらっぺらのものでもそういう表現するんだろうか?)

やっぱり話しかけられたら、作業を止めて相手の方に身体を向けて集中して聞くのがだいじなんだね(白目)

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん