http://d.hatena.ne.jp/takeda25/20131201/1385863661
こういう「正しさに縛られない俺かっこいい」みたいなのは高校で卒業してくれよ。
なぜ正しい日本語を使おうとしている奴が、誤用している奴に「知ったか」扱いされて馬鹿にされなきゃいけないんだよ。
真面目にテスト勉強する学生をいじめるヤンキーのメンタリティかよ。
てか100年前の本を出して「ほーらこの頃から使われてたんだよー」とか言い出すほうがよっぽど知ったかぶりだと思うが自分で恥ずかしく思わないのかよ。
そりゃさ、正しい日本語を絶対に使えってのもおかしいけど、敢えて積極的に誤用しにいきますってのも同じくらいおかしいだろ。
どうして「通じることを優先するが誤用もなるべくしない」くらいのスタンスでいられないの馬鹿なの死ぬの。
元記事の方で書かれてるのも
辞書で調べたところ、「間、髪をいれず」と区切るようです。
「綺羅、星の如く」や「五里霧、中」と同じで、意味的にそこで区切るものだよ。
発音するときに「間」のあとに一拍置けとかって言ってるわけじゃないだろ。
ちゃんと文章読めてんのか馬鹿。
てか100年前の本を出して「ほーらこの頃から使われてたんだよー」とか言い出すほうがよっぽど知ったかぶりだと思うが自分で恥ずかしく思わないのかよ。 知ったかぶりとは「本当は...
これっはもう言葉狩り狩り狩りと言ってもいいと思うけど、100年前に実際の生活の中で使っていた言葉のニュアンスを知っているか?と聞かれたら自分は知らないし、「当時ではこ...
百年前の本をいくつか持ち出したところで当時の言葉の使い方は分からないしそれが現代において誤用する正当性にもならない。