河野談話についての豪政府の発表が物議を呼んでいるので原文見てみた。
原文を読むと何かを再検討にすることについて触れたことを推測できるものだった。
しかし、政府発表の文章であるにも関わらず文章を飛ばしたり不明瞭との書き込みで重要な単語はごまかされているようだ。
このことから一度は公式発現したものの、その部分はあとからハッキリさせたくないとの横槍が入ったことが想像できる。
[Audio skips] Australia as we look forward to our [Audio skips]
[オーディオをスキップ]我々オーストラリアは[オーディオをスキップ]を期待している
of any differences between them, and the issue of the Kono Statement of 1993.
注:それら(them)はオーディオをスキップから引き継がれていると思われる。
We’ve acknowledged that that statement was an acknowledgement of an episode
that is one of the darkest in modern history
and we [indistinct] that the acknowledgement be revisited.
http://foreignminister.gov.au/transcripts/2013/bc_tr_130113_press_conference.html