2020-01-03

忠誠心」が理解できない

「忠誠を誓う」とは「この人の命令には何でも従う」「この人の言うことは何でも信じる」と定義するとしよう。(ここで「違うよ、全然違うよ」という方は遠慮無く長文で突っ込んでほしい。)

ン十年の人生において「先生」「恩師」「師匠」と呼んで差し支えない人達、それは両手で数え切れないくらいには存在したが、ある人に対してこんな気持ちになった事は人生で一度も無いし、

しろ「あーこの人、世間的には偉人扱いされてるっぽいけど控えめに言って屑やなー」とか「只の田舎のクソオヤジやなー」とか、結局人間って神様でも何でもなくて、いやむしろ神や仏ですら

俗物まみれの凡人以下やなーとしか思えない。

 

 「忠誠心」を獲得し一つ上野意識高いステージにおわす賢人の皆様におかれましては、一体どうやって「忠誠」なるものを維持しておられるのか、その御神体偶像を是非披露していただきたく存じ上げます

 

anond:20200103080636

嫌味にしか目が行かなくて嫌味で返そうとしか考えが及ばなかった結果だと思うけど、「Please explain」の意味で合ってますよ。「共感」なんて虫唾が走る感情地球から全て滅び去ればいいので。「貴方見解を求む」

記事への反応 -
  • 御恩と奉公やぞ 従ううまみもないくせに忠誠だけ要求できるか

    • それって結局のところ「銭」だけを信仰しているって事では

      • 報いがないのになんで他人のために尽くさにゃならんの? 金は鋳造された自由。 金は命より重い。

    • だよな。 夢ややりがいは「実現して儲かったり幸せになること」という御恩で釣ってるんだろうけど。 そんなもの始めっからねーよ!!!! ってのがバレてきているのが今。 だから...

  • 忠誠ってどちらかというと「相手を見て決めるもの」ではなく「自分がこうだと決めたことに従う」だと思うよ。 多くの武士は生まれながらにして主君が決まっていたわけで、そこにど...

  • ごめん、体力がなくて よめてないけど 理解できない というのは  日本では I can't understand と I can't sympathize の意味に使われることがあって 前者は Please explain といういみだから気をつ...

  • エクセルサーガはいいぞ 個人的には、漫画の方の鳥人間コンテストが思い出深いぞ アニメの方はナベシンしか覚えていないぞ

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん