英語圏だと、バカなことを言った奴が負けそうになると、批判をかわす為に「ジョークだったんだ」と言う場合がある。
これは冗談に本気で反応する人を「冗談が通じない」「wooosh」などと言って軽く見たりからかう風潮があるからで、非常にポピュラーなレスバ用語である。
これに対する反撃として一言、日本語の「だっさ」が非常に強力に作用するはずだ。
この「だっさ」により、冗談の逃げ口上に頼った行動が一層滑稽に映る。
このダサいという言葉のお陰で、日本のレスバで冗談でしたは通じない。
日本が誇る美しい言葉、それが「ダサい」なのだ。
Permalink | 記事への反応(0) | 14:58
ツイートシェア