漢字(やひらがな、カタカナ)でchina(支那)がダメなら南シナ海や東シナ海、支那蕎麦とかもダメになるんでしょうか?と疑問におもってしまう。蒋介石がなぜか嫌って戦後、それを使うなって圧力を掛けたことがきっかけとも言われている。べつに馬鹿にした言い方ではないし、単純にchinaを日本読みして漢字に宛てただけだからな。江戸時代では普通に用いられてたわけだし。蒋介石といえば沖縄分断工作をしていたらしいという…(証拠、ソースは持っていないけど)。
https://otonanswer.jp/post/8178/
因みに私はシナ(支那)じゃなくて中華でもいいと思う。ただ東シナ海や南シナ海、支那そばだけはちゃんとシナと使わせてほしい。それで中華人とかって言っているけど、それは日本の中国地方と被るのを避けるため。でもだいたいがこちらの気分でそういったり言わなかったりしているけど。