仮に村上春樹が受賞したとしたら
本当の受賞者たる資格があるのは村上春樹の作品を外国語に翻訳した訳者であろう
審査員が日本人以上に日本語に精通しているというのであれば別であるが
そうでなければ本当の意味で受賞に値するかどうか他の作品と比較することなどできないのだ
だから日本人が文学賞を受賞してもノーベル財団の連絡など全部無視してほしい
それは真の意味であなたの作品を理解して選んだわけではないからだ
Permalink | 記事への反応(0) | 20:28
ツイートシェア