Horizonっていうゲームをやってるんだけど
例えば「Scalding Spear」っていう場所があるんだけど、そこの地名が「熱砂の槍」になってる
さすがにScaldingを「熱湯」と訳さないのはいいんだけど(場所が砂漠のど真ん中)、そもそも「熱砂の槍」って地名はどうなのよ
「熱槍」とかでいいと思うんだよね
「熱海」を「熱水の海」って言わないよね
他にも「Thornmarsh」っていう場所があって、造語なんだけど
「thorn」がトゲで「marsh」が沼地だから日本語地名は「トゲの沼沢」になってる
もうちょっと、棘沼って書いてイバラ沼とか、ジャングルの中の村だからイバラ沼村とかでもいいし
ゲーム会社に言えば...