読みっていいつつ読んでる通りに答えたら不正解なんだもんね、「全員(ぜいいん)」とか
漢字を覚えたらひらがなではなくその漢字を使うようになるものだし、それでもあえてひらがなに開く場合があるとすれば何らかの表現効果を狙っているはずで、それならその人の頭の中の「表音式」で表記できる方が都合がいいはずなんだよね、訛りとかあえてひらがなで書いて再現する心理を考えれば分かると思うけど
外国人にとっては「全」と漢字では表記される言葉は全員でも全開でも「ぜん」と書くという法則性があった方が都合がいいのは分かるけど、話し言葉から日本語を習得する日本人にとっては、発音する通りに書いていいって方が明らかに勉強や推敲の手間が省ける
さて日本語の規範というものが外国人と日本人のどちらに媚びるべきかという問題になるわけだが… それは言うまでもないことだろう
全員は「ぜんいん」と発音するだろ
「全員」が「ぜいいん」になる理由 https://dic.nicovideo.jp/a/%E5%85%A8%E5%93%A1
じゃあ君はその「全員」を「ぜいいん」と入力して変換して出したんだよな
IMEの開発者もまた学校教育の影響下で漢字の「読み」にまつわる規範意識を形作られているわけで、「ぜんいん」しか「全員」の読みとしてプリセットされていないのも当然と思われる...