terminalの発音は
チュミノゥ
だ。
ただし、最初の「チュ」は「chu」ではない。「YouTube」のtuに近い。「チ」の最初の音が入る「テュ」だ。
これは「チェゥ」と書いたほうが正確かも知れないが、速度感を表現できないので「チュ」にした。「チェゥ」で一つの子音だ。「ェゥ」は声に出すな。舌先で出る破裂音だけ。それが「チュ」だ。
「ノゥ」は「ノー」でもまあまあ及第点。だが、ネイチィヴっぽさを出すなら、この「発音されないL」の感覚を掴もう。
それからアクセント。英語はアクセントが大事だ。「terminal」のアクセントは最初の「e」だ。
だから、「たぁみなる」なんて言ってはいけない。「チュミノゥ」だ。最初の「チュ」だけ力入れて、あとは惰性で発音する。デコピンと同じで、力が入るのは発射する一瞬だけだ。
さあ、Repeat after me.
チュミノゥ
OK?
ちゅみのぅ
チュミノゥ
トュミノォ
ネイチィヴって書いたならアクセントもェァクセンットゥとかそれっぽく書けよ
発音のこまかい差異とか文法のこまかい間違いを指摘されるのが嫌で日本人の英語学習は全然進まないらしいね 正解を知るのが悪いわけじゃないけどそこで足の引っ張り合いをしてどう...
? 何言ってんの
「日本人の発音が間違ってる」とか指摘してる記事じゃないんだけど
嘘つき G訳で発音聞いたら ターミナl だったぞ 発音記号 tə'ːrmənl
クソワロタ
チュマナゥ