2019-10-27

anond:20191027004823

欧米じゃ単にセクシーと言ってるのが、なんか日本語だと下品まじりになるから大人のとか形容詞つけてるんだろうな。

やってる事がただのハリウッドの真似だし、明治文豪よろしく新しい和訳語考えるしかなさそう。

っていうか書きながら考えてるうちに、むしろ大人の」をつけてセクシー健全さをアピールしてる現在用法が、言葉としてすごい発明な気がしてきた。

記事への反応 -
  • 元SMAPの人たちに対して「大人の色気たっぷり」とかいう表現が使われていることに違和感を覚えた。 40歳を過ぎた人にとって「大人の」っていうワードがほめ言葉になるって変じゃない...

    • 欧米じゃ単にセクシーと言ってるのが、なんか日本語だと下品まじりになるから、大人のとか形容詞つけてるんだろうな。 やってる事がただのハリウッドの真似だし、明治の文豪よろし...

    • 分別ざかり 貫禄がある アラフォー(いい意味で)

    • なんかワインのキャッチコピーみたいだなあ

    • イケオジはどう?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん