2010年06月20日の日記

2010-06-20

http://anond.hatelabo.jp/20100620233431

全文検索できることがひとつメリットなんだろうが、全文検索したくなることも実はないような。

強いて言えば、書籍索引だけを共有したいなあ、なんてことは思うかもしれないが、それはAmazon先生にまかせるとしよう。

ScanSnapが出た頃から、そんなに電子化PDF化)したいことあるかなあ、とは思っている。

聞けばぱっと教えてくれる知人の方が大切だろうしな。

当たり前のことだが身にしみた


人間は生まれた瞬間は覚えていないが、育った経緯は良く覚えている。これは何故か。

すなわち、後者の方がより重要だからだ。要はどういう状況にあるかじゃない。

その状況下で何を成したか。

http://anond.hatelabo.jp/20100620233836

中国語韓国語日本人にとっても難しい。

韓国語にいたってはハングルで文字も違う。

英語学習の方が敷居が低いと思う。

本気で言ってる?特に、韓国語の方が中国語より難しいと思っているあたり、それだけはあり得ない。

断言するけど、君、どちらの言語勉強したことないでしょ。

そもそもハングルというのは表音文字であって、音韻記号の組み合わせで表音節文字を作るという極めて合理的な構造になっており、ラテン文字よりもずっと合理的だ。こんなに簡単に覚えられる文字はないぞ。実際、俺は一度大韓航空を使ってヨーロッパに行ったとき、関空から仁川までの機内でハングルを覚えてしまい、トランジット中に有効に活用した。ましてここでは「韓国語世界共通語」と仮定しているから、その場合現実世界ラテン文字がありふれているのと同じ水準でハングル世界中にありふれているはずで、「文字が読めない」という敷居は問題にもならない。

中国語は確かに簡単ではない。しかし、中国人にとって日本語の方が、たとえばアラビア語よりずっと簡単なことは明らかであり、逆もまた真だ。そして、日本中国から見て、英語よりもアラビア語の方が学習に有利である点は全くない。

君は何か勘違いしていると思うが、英語という言語世界共通語としては非常に不利な特質を兼ね備えている。まず語彙体系が、ゲルマン祖語の他にギリシャ語ラテン語フランス語経由含む)・アラビア語など過去先進文化圏の影響を強く受けており、最低限のことを言い表すのに必要な語彙が非常に多い(このことは日本語でも同じ)。次に、発音体系が極めて特殊である(スペイン語イタリア語の発音体系が日本語と近いのは偶然ではない。日本語五十音+αで近似できる発音体系は世界に広くみられるものである)。正直なところ俺は無敵艦隊が敗れたことをかなり恨んでいる。世界共通語スペイン語であれば、英語よりも余程楽だったはずなのだ。文法こそ単純だが、ロマンス語と比べれば誤差の範囲である。日本人から見て、英語以上に難しい言語を探す方が難しいのではないか。ロマンス語を一つでも学んでみれば、英語より圧倒的に簡単なことに感激するはずだ。

いったい何を以て「英語学習の方が敷居が低いと思う」と言えるのか、さっぱりわからない。

http://anond.hatelabo.jp/20100620233239

すべての読書が本格的な読書というわけではない罠。

ざっと中身を見て覚えておいて、後で必要になったら詳しく読むという読書もある。

http://anond.hatelabo.jp/20100620234703

日本捨てても行くあてないしな。

逝けるものならAQUAネオヴェネチアに行きたい

http://anond.hatelabo.jp/20100620234326

自分場合、小中高、大学と、ノートというものをほとんどとらずに、テキストプリントの余白に書き込んでた。

もともと要点がまとまってるテキストを、教師の個人的な解釈で黒板にまとめ、それを自分自身の解釈ノートにまとめるっていう作業が無駄に思えたので。

テキストにない情報のみ、余白に書き込んでた。

たぶん、iPadじゃ難しいと思う。

そのうちに書き込みは出来るようになると思うけど、書き込むのが文章ならとにかく、図だったりするときついと思う。

とかいって何年かしたら普及しそうな気もする。

電子辞書も登場した当初はぜんぜん魅力がなかった。

今じゃ、辞書に関しては電子辞書のほうが優れてると感じる。

http://anond.hatelabo.jp/20100620173254

まあ、あれだ、元増田は「悪気もない 他意もない でもちょっとだけデリカシーがないんだわ」。

まあそれが致命的なんだけれども。

自分彼氏や友達に自分で「私の欠点○○だから~」と笑いのネタにするのはありだが、

彼氏や友達が自分のことを「こいつの○○がダメだよなぁ~」と言うのはなしだ。

譲っても「まあ結局自分はそこがいいんだけどね(はぁと)」のフォローは必須だよ。

元増田は、それと同じメンバーのときに、彼女

「○○クンは体臭きついし汗ダラダラで、夏場なんてもう超大変~」だとか

「そろそろハゲがヤバイから育毛剤とか養毛剤とか買えって言ってあるんだよね~」とか

メタボだから運動しろ!腹回り!ってうるさく言うのに聞かないのよ~」とか

自分の気にしているところを笑いのネタにしたら、気分いいのか?

「俺の話で盛り上がってる!超嬉しい!」って思えるのか?

http://anond.hatelabo.jp/20100620233019

年金なんていつ破綻するかも分からないモノに頼ってる時点でもうダメでしょ。

一割の富裕層以外はこれから先ろくな死に方しないだろうね。

http://anond.hatelabo.jp/20100620232814

仮にそうだとしてもさ、全体最適としては日本の地位そのものを引き上げるっていう戦略は確かにアリだけど、そりゃ死ぬほど労力と時間がかかるわけで、少なくとも1世代か2世代は歴史の礎として犠牲にならなきゃ達成できないよね。

個々人レベル幸せになりたいと考えるなら、そんなめんどくさいことしないでさっさと日本を捨てた方がいいってなるよ。どうしても。

http://anond.hatelabo.jp/20100620233236

確かにそんな感じはする。

殆どの自炊賛美論は何らかの閲覧端末とか数万円のADFを持ってる事が前提だし。

http://anond.hatelabo.jp/20100620143255

理系だったら、アメリカ大学のTAとか助手なんざ、

得体の知れないインド人とか中国人ばかりで、

八割わかればマシな方、みたいな了解があるけれど、

このひとの場合、専門が語学だけに、

商売道具が「ホンモノ」じゃないってのは大問題だろう。

すっげーよくわかるわ。

俺も、十年留学したのに、舌をかみ切って死にたいレベルだもの。

「ワタシ、英語デキチャウヨ、チンパイナイヨ!」ってレベル

四才の息子に、パパは英語下手だね! って喝破されるレベル

もうすぐ英語で授業することになってるのに、いったいどうすればいいのか。

そろそろ姥捨山論をぶち上げる政党が出てきてもおかしくないな。

騒音反対!

車で騒音を出すのを禁止にしたい。

もちろん、救急車サイレンなどの公共的かつ必要のある音は除く。

たとえば、自動車バイクの音。

空吹かしでXXX回転まであげたときにXXXデシベル以上だったら、その場で運転禁止、車両廃棄とする。

マフラー改造は音量に関わらずその場で運転禁止、車両廃棄。

スピーカーで音を鳴らすのも同じ。

スピーカーからXXm以上離れたところでXXXデシベル以上を観測したら、上記と同じ処分とする。

廃棄費用は全国一律金額で、車両の持ち主ではなく運転手負担。

(事業所所有のものは事業所で負担)

運転手はそれプラス罰金違反3回で欠格10年。

免許で捕まったら罰金は3倍額、即欠格10年。

どちらも、次の1回が見つかった時点で永年欠格。

取り締まりは、警察検問でもOKだけれども、警察認定の団体でも可。

その場合罰金の1割が団体に支払われる。

取り締まりの状況は、常時2台以上のカメラ撮影することとする。

だって、バイクがうるさいんだ!!

ぶーーーーーーん、ぶんぶん、ぶーーーーんって、お前らハエか!

停車中の車のエンジン音もうるさい!

低音でぶぶぶぶぶぶぶぶぶぶぶっていつまで鳴らすんじゃ!!

「都内で女がバイクを襲撃」「乗用車のフロントガラス割られる、トラブルで」

なんていう記事が出たら、私かもしれません。

ほんっとうに腹が立つんだ!

http://anond.hatelabo.jp/20100620232814

中国語韓国語日本人にとっても難しい。

韓国語にいたってはハングルで文字も違う。

英語学習の方が敷居が低いと思う。

日本スコア中国インドネシア、さらにはアフガニスタンより下なのは説明できんよ。

日本人TOEFLスコアの平均点は、

Reading 16点

Listening 16点

Speaking 15点

Writing 18点

合計 65点

このスコアは、

アジア30カ国のTOEFLスコアの平均点は、下から2番目。

ちなみに最下位は、カンボジアの63点。

主なアジアの国のスコアは、

アフガニスタン 67点

バングラディッシュ 83点

中国 78点

香港 80点

インド 80点

インドネシア 78点

カザフスタン 77点

北朝鮮 69点

韓国 77点

台湾 72点

タイ72点

ベトナム 70点

ヨーロッパ20カ国の最低点は、78点。

アメリカ大陸の16カ国は、ハイチの61点以外は日本より上。

下から2番目のガテマラで76点。

残りのアフリカ35カ国中、日本より下は9カ国のみ。

即ち、日本は101ヵ国中、下から12番目・・・

http://ameblo.jp/globalstudy/entry-10200761521.html

http://anond.hatelabo.jp/20100620232852

裁断機だけ高機能になってもスキャンする人は増えんでしょ。

一般的な漫画単行本とか、あの裁断機でどうやって背をスキャンすんの?平綴じの雑誌なら分かるけど。

自炊してる人が居るなら訊きたいんだけど、仮に休日一日全部潰したとして何冊(何ページ)くらいスキャン出来る?

http://anond.hatelabo.jp/20100620090428

アレだね、日本人はみんなガラパゴス日本人であることを誇ってるし

日本人は奇異な存在世界的に見てもこんな国は無い!

って変な自信みたいなものがあるから、日本語だけで良いじゃんって人が多い

俺は理系だけど、色々と企業なんかのことを調べてると、

昔ほど日本って世界的に強くなんて無いんだよね。

日本製品の素晴らしさとか技術力の高さとか言われてるから自分達が特別な存在だと感じているのかもしれないけど、

半導体事業なんて90年代くらいで韓国に抜かれてたし。

もっと危機感ってのを持つべきなんだけど、

大多数の人がガラパゴス島民であることにアイデンティティを持ってしまっている以上、

もう不可能なんじゃないかって気がする

http://anond.hatelabo.jp/20100620232420

同意。

どうでもいいものならともかく、本格的な読書なんて画面上じゃできないよ。画面を長いことしてたら目に悪いし、タブレットで書き込めることなんて鉛筆の素晴らしさに比べたらはるかに見劣りするし。折り目や手垢や自分の書き込みに塗れた本は何物にも代え難い財産だ。

そのあたりのこと、学生時代に本気で勉強してたら気づくと思うんだけど、なんで誰もそれを指摘しないんだろうね?

http://anond.hatelabo.jp/20100620232420

本のスキャンで盛り上がってるのはライフハックとやらに夢中になってる人だけじゃないかな

http://anond.hatelabo.jp/20100620232141

若者がいなくなったら困るよ。だれが日本年金を支えるんだ?

まあ、つらいときもあるさ。明るく生きていこう!

http://anond.hatelabo.jp/20100620230359

リアルシャドーといっても恐竜とやり合うのは無理があると思うよ!

英語という欧米優位固定装置

どうかな。カルロスゴーンはブラジル生まれでフランス教育を受けているが日産経営手腕を発揮している。

フランス語ポルトガル語を使わず英語を使って従業員とコミュニケーションしているはずだ。

英語重要なのは世界共通語で、英語ネイティブの人以外とコミュニケーションするにも大事だからだ。

だから、日本で問題なのは通じるレベル英語ができないことで、ネイティブのように使えないことではない。

http://anond.hatelabo.jp/20100620162106

まず、ポルトガル語圏・フランス語圏と英語圏文化的・言語学的距離を日本語とのそれと比べてみることだな。どちらも、日本語韓国語以上に近い殊はあっても逆はあり得ないよ。

俺はポルトガル語など全く学んだことないし、ロマンス語全体まで拡げてもフランス語を少しかじっただけだが、ポルトガル語新聞記事をなんとか読めてしまうし、フランス語に至ってはほとんど抵抗ない。なぜかというと、英語からの類推でほとんどできてしまうし、新聞記事のような堅い調子のものに至っては語彙のほとんどが共有されているからだ。特にフランス語文と英文が並んでいたような場合、切り替わったことが気づかないことさえある。むしろ、言語学的によほど近いドイツ語の方が、ポルトガル語イタリア語と同じぐらい手こずる。

立場を逆にしてみるといい。韓国語世界共通語だったと想像してみればいい。色々な母語人間が大勢集まって韓国語を本気で勉強すれば、集団としては絶対日本人が圧倒的優位。礼儀作法のような文化コードも含めて、日本言語・習慣からのマイナーチェンジで全部できてしまう。漢語経由で高級語彙まで共有してるから、敬語やら助詞やら礼儀作法やらの基本的考え方すら身につけられずに苦労する欧米人などから見れば日本人は半ネイティブのようなものだ。

要するに、カルロス・ゴーン英語圏の標準にさしたる苦労なく適応できるのは当たり前なのだ。その辺のことを全く指摘せず、「オランダ人はほとんど誰でも英語ペラペラだ、オランダ英語教育に学べ」などと力説する馬鹿が後を絶たないのだから呆れかえる。オランダ語はおそらく地球上で英語に最も近い言語で、本土の人間琉球語を覚えるのとほとんど同じ程度の労力しかかからずに奴らは英語を学べるのだ。たとえば本土の人間は「めんそーれ」とか「てーげー」と聞いて「見え候え」とか「大概」だと簡単に類推して直観的にこれらの語彙を取り込めるが、それ以外の人間はにはこんなことは無理だ。

はっきり言って、日本という場所は世界一英語学習に向いていないと言っても過言ではない。そもそも文化的に外国語を話すことが必要とされたことがほとんどなく、漢文という名の訳読と作文だけで済んでしまっていた土地柄で、「外国語を学ぶ」という文化自体が極めて薄い。そして日本イギリスユーラシアの東と西の外れの島国で、言語学的にも文化的にも接点を見出す方が難しい。

つまるところ、「英語共通語」の流れに乗っかるというのは、

英国米国>加・豪・NZ>(越えられない壁)>その他ゲルマン語圏>その他ロマンス語圏>>その他スラブ語圏>その他ヨーロッパ>(越えられない壁)>その他旧英米植民地>(越えられない壁)>セム語圏>(越えられない壁)>その他

という序列の末席に日本を位置づけて、それでよいとすることになるわけだが、なんでそんなことがわからんのか?

本をスキャンしてる人ってそんなに居るの?

どう考えても一般化しないと思うんだけどな。

音楽CDiPodに入れるのとは手間が段違いでしょ。

人はいつか死ぬんだから

雇用がどうだ、ということは考えないようにした。運が悪かったね、若者。とっとと死んでも時給100円で毎日20時間こき使われてもそれが君の人生だよ。

日本の最期は僕が看取るよ。」

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん