英語の採用ページやその後のメール、持っていると好ましい資格や実際仕事で何をするかは読めるし応募して普通に外資の一時雇用に受かったんだけど、TOEICの文章は意味分からん
つーか日本語訳で読んでも意味分からんのが結構ある
日本語訳10回くらい読み返してようやく意味がちょっとだけ分かる
でもそこそこの文系大学出てるから日本語読解力がないというわけでもない
TOEICと相性が悪くて辛い
お役所文章や無駄に難しい哲学書読んでる時くらい苦痛
Permalink | 記事への反応(0) | 00:07
ツイートシェア