えーっとね…
露悪的に見下すと言う時、それは極力相手を許し、怒らず、自己の主張を押し付けず、ヨシヨシとあまーく接する、という意味なんですね
それは相手を対等の立場とみなしてないからできる所業、ということで見下すと表現されてるわけですね
また露善的に「相手を尊重する」という時、それは相手を甘やかすということの婉曲的な表現になるわけですね
本当に個として尊重してるなら不満やクレームも伝えるべきだし、相手からのリスペクトも要求して然るべきです
でもここでは婚活アドバイザ的婉曲表現の意味での「尊重」ですから、辞書的な語義とは異なるわけです
よって、一見正反対であるような「見下す」と「尊重する」がイコールで結ばれる、ということです
Permalink | 記事への反応(1) | 16:28
ツイートシェア
露善?