2023-03-19

anond:20230318170018

日本語に訳すなんて高度なことはあとから習得することにして、まずはアメリカ小学生でもできる「英文理解する」ことに集中してみてはどうか。

増田自身だって自分が使っている日本語文法的意味をいちいち考えたりしていないはずだよ。

同様の例文にこの先100回も触れていれば、最初の50回は意味あいまいでも、そのうちなんとなく感覚をつかめるようになる。

1回目で理解しなくていいよ。まして、日本語訳なんて考えなくていい。(最初のうちに自然日本語が浮かんじゃうのは良いけど、積極的日本語で考えなくていい)

記事への反応 -
  • 比較級に関する慣用表現に関してはどうしても思考が迂回する no less than ←(えーと……noは凄く強い否定で……lessの真逆くらいの勢いの、しかも心情がこもったような意味になるから…...

    • 日本語に訳すなんて高度なことはあとから習得することにして、まずはアメリカの小学生でもできる「英文を理解する」ことに集中してみてはどうか。 増田自身だって、自分が使ってい...

    • 鯨のタレはうまいけどな

    • 英語にかぎらず自然言語は決して帰納的に定義されたものじゃないので、部分の集合が全体とは言い切れないところがあるのでかたまりごとそういう意味だと思ってりゃいいところある...

      • 全然関係ないけど昔から数学的帰納法って帰納じゃなく演繹じゃね?と思ってたけど、wikiにそう書いてあって高校生以来に納得した

        • 何か理解の参考になるヒントが来るかと淡い期待も抱いていたが関係なさすぎて悲しみ

    • 英語には未満と以下の差なんて大してないから数式使ったほうが早い

    • 例文をたくさん聞いてイメージするのがいいよ

    • no less than とnot less thanは確かにややこしかったなあ なつかしい 20年以上前だ

    • ChatGPTですら文法を学ばずに日本語を喋るというのに増田はまだ文法書読んでるのか

      • でもChatGPTはVRAMが80GBのグラボをno less than 5億円 and 350GPU年も投入してnot more thanネット上の文章をツギハギコピペさせてますよね

        • ツギハギコピべでも超大量のデータを与えたらそれっぽくなるのが凄いんやろがい

    • 一般人「発達障害は勉強は出来るのでは?」 医者「殆どの発達は全く出来ないぞ 運動も当然全く出来ないぞ」 一般人「でも性格が良くて周りから好かれたりするのでは?」 医者「性...

      • アスペは飛び抜けた学者いるし多動も黒柳徹子しかいないかもしれんが傑物もいるが、広範性と診断されちゃったやつで何者でもない人になった例がないのがね。 広範性の世間的評価は...

        • アニメ漫画ゲーム絵師界隈の底辺ワナビーも頑張る努力ができないのは広範性のやつ多そう

    • そもそも英語の意味を日本語で理解しても英語できるようにはならない。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん