つまらないものなんて渡すんじゃねーよってアメリカ人に言われたら仕方ないなと思うけど日本人に言われるとあんたは意味分かってるだろって思う。
確かに変だけど「つまらないものですが」と言うのはあいさつなんだからそんなに言葉の意味をつっこまなくてもいいじゃないか。
「つまらないものですが」と言っておけば敬意を払っていることが伝わるなら楽だと思うんだが「つまらないものですが」なんて言うなという人がいるから使いづらくなってしまった。
これを言っておけば正解っていうのがあったほうが便利なのにそういうものが無くなってコミュニケーションが難しくなるのが嫌だ。
褒められたら「そんなことないですよ」というのも最近では変だという人が多い。「ありがとうございます」とか「まだまだです」とか色々あるとは思うけど、どれを言われたとしても俺は別に何とも思わない。
でも世の中には「そんなことないですよ」という言葉を忌み嫌っていて「そんなこと言ってんじゃねーよ」とか怒ってくる人もいるから怖い。「これだから日本人は~」がオマケについてくる人もいるな。
増田は全部つまらないもんやから大丈夫やな