一方、日本のマスメディアでは fast を「ファスト」と発音、表記することに決めているため[9]、共同通信社をはじめとする大手通信社、日本新聞協会、NHK、日本民間放送連盟では「ファストフード」(ローマ字表記:fasutofūdo)を統一表記としている[10]。
また、「fast」の発音が/fæst/ -米国英語、/fɑːst/ -英国英語であることから[12]、「fast food」が主に米国英語由来の単語であることを考慮した場合、ファストフードが日本語の原音主義の慣例表記により従った表現であろう。ただし、「æ」の音と「f」の音を日本人は適切に発音できないことが多いので、カタカナ読みで日本語風にファストフードと発音しても原音とはかなり違ってしまう。
これ読んでちゃんと勉強しな https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89 ファストでも問題ない
英語の fast food に対する日本語は「ファーストフード」(ローマ字表記: fāsutofūdo)というカタカナ表記と発音が主に浸透した。日本放送協会 (NHK) が2002年度(平成14年度)に行った調査...
むしろファストフードであるべきだろ。 一方、日本のマスメディアでは fast を「ファスト」と発音、表記することに決めているため[9]、共同通信社をはじめとする大手通信社、日本新...
横だけど、元々はファストフードって聞いてて ファーストフードって言ったら馬鹿にされた覚えある
フィストフード(おにぎり)だぞ
げんこつ飴やぞ
俺のフィストフードを食わせてやるぜ