なんだか最近、「○○クライシス」という言い回しが安易に作成されている事に気付いた。
ちょっとぐぐってみるだけでも
産後クライシス
珊瑚クライシス ← 中国さん ご漁船 による密漁の為
母娘クライシス
子どもクライシス
ミドルエイジクライシス
防災力クライシス
水道クライシス
動物園クライシス
こんなところが見つかった。
そういえば、NHKが外来語を多用しまくる事に対しクレームがあったりしたが、ちょっと分からんでもないかなという気もしないでもない。
「コンシェルジュ」あたりに比べれば「クライシス」はぐっと馴染みやすいだろうけれどもね。
Permalink | 記事への反応(0) | 23:31
ツイートシェア