江戸から明治に渡来のカタカナ英語の発音は、ポルトガル語やドイツ語の発音なので
英語ニュースを聞き流してて、しばしばアレレー?ってなる
アイデオロジー(英語) → イデオロギー(ドイツ語)
それはおいといて、日本人は英会話の機会がほとんど無いので、普通は別に発音なんか気にしなくてもいいと思うし
ネット用の英語短文を使いこなせれば、かなりコスパ良く発信力が上がると思うんだよなぁ
おそらくはかなり承認要求の強い民族なのに、なんでみんな英語で発信しようとしないのか分からない
Permalink | 記事への反応(1) | 01:34
ツイートシェア
承認欲求高いから自分の英語を笑われて自己肯定感下げたくないんだよね
日本人が、他人の失敗を笑いたがるのは、自分に勇気がないからだよな どんどん失敗したほうが上達は早いんだけどね 英語ポストなんか失敗したところで、他人はいちいち覚えてないだ...