お菓子は洋菓子に和要素を足したり、逆に舶来ものっぽさを出したりするという意図があるから定着した
創作のタイトルにおいては、なんとなくふんわりとした雰囲気を出すだけだったし、
出版業界、特にライト層向けの分野は、タイトルにGOサインを出すのが大手の編集部というごく限られた人間
彼らが「ひらがな表記タイトルはもう流行りじゃないよなぁ」と思ったら一気に消える
Permalink | 記事への反応(0) | 22:54
ツイートシェア
外来語や漢字を敢えてひらがな表記する創作(漫画や小説など)のタイトルって絶滅したように思うんですが、最近の例で何かありましたっけ? お菓子だと安定してまだ見られますけどね...
お菓子は洋菓子に和要素を足したり、逆に舶来ものっぽさを出したりするという意図があるから定着した 創作のタイトルにおいては、なんとなくふんわりとした雰囲気を出すだけだった...