まずこの二文字の字面が似てるので、どっちがどっちかが分からなくなる。ディスプレイの小さな文字で見ているとぱっと見一緒に見えて困る。
あと読み方の幅が広すぎる。一文字だと、「ゆう」なのか「ひろし」なのか「たすく」なのかが分からない。初見殺しで困る。二文字の名前に使うときにも、「ひろ」になったり「すけ」になったりして訳がわからない。例えば桑田佳祐ってみんな知ってるから「けいすけ」と呼べるだけで、何も知らなかったら「よしひろ」って読んじゃうかもしれない。けいすけとよしひろじゃ全然違う。
もちろん読み方が変わる漢字なんて無数にあるはずなのだけれど、自分にとってはこの「祐」と「佑」にずば抜けて苦手意識がある。おそらく、例えば弘佑(ひろすけ)さんがいたとして、読み方によっては「ひろひろ」になっちゃう可能性があるこの感覚。これが苦手意識に強固に繋がってるような気がしている。
なんとなくこの苦手感覚を共有したくてここに書いてみました。
祐と裕が苦手 シメス編コロモ編が紛らわしいのにどっちもユウ読みで名前に入ってくる
吉村禎章←さだあき 秋田禎信←よしのぶ 平松禎史←ただし いっつも混乱するわ
分からなくもない。とりあえず「すけ」はやめて欲しいわ。
之(ゆき)がジジイになっても超絶苦手。 「のり?」と毎回思ってしまう。
お坊さんの世界にいくとすべての漢字が音読みになるのでらくちんやで みんなで出家しよ
宣と宜もいれといてくれ
少なくとも親はプログラマではない