2017-12-26

日本語チャット英語チャットの違い。

俺はランダムチャットが好きで、色んなサイトチャットしてきた。

日本語英語チャットの流れが大きく違う。

まず英語圏の奴らは相手スペックを聞く。

今はもう死語なんだけど昔はASL(年齢/性別/所在地)って言うスラングがあって、今でもその3つは必ず聞く。

一方で日本語圏の奴らは挨拶の後は「寒くなりましたね」とかいきなり雑談を始める。

日本人は同じ"文脈"を共有してるからなんだろうか?他の国のケースも知りたい。。。

後、英語圏の人はしばらく話すとSNSやってるか聞いて来るけど、日本人一期一会場合が多い。

この差ってなんなんだろう

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん