2017-11-29

anond:20171129100021

見た限りで明らかって最初から書いとけや。あとは “比率については視聴率政党支持率の算出と同じ手法” 誰もそんなこと訊いてないな?

比率って何の比率か聞いてたよね?

日本英語圏の街で通りすがりの人を観察したときに、

甲. 日本語Tシャツを着ている日本人の数 ÷ 観察した日本人の数

乙. 英語Tシャツを着ている外人の数 ÷ 観察した外人の数

これが比率だよ。

「明らか」は、指摘の通り「疑いをはさむ余地のないさま」という意味もあり、

100% という捉え方をする人も多いだろうね。

それは誤りなので「高い確率でそのようだ」に言い換えておこう。

記事への反応 -
  • 外人観光客が日本語Tシャツ着てるのは もう見慣れた感あるけどさ、 いざ自分が着るか?というと絶対着ないじゃん これって母国語だとダサく感じるってことだと思うけど、 何で外人は...

    • 日本語をかっこいいと思ってればその人が何国人だろうが日本語プリントTシャツ着るでしょ 英語をかっこいいと思ってれば、日本人でも韓国人でも英語プリントTシャツ着るでしょ 日本...

      • 論理もいいけど統計的に考えてみようよ ・日本で日本語Tシャツを着てる日本人の比率 ・英語圏で英語Tシャツを着てる外人の比率 後者が多いのは明らかでしょう 少なくとも、母国語Tシ...

        • すみません御粗末な思考しかできないものですからどうして最初の比較は明らかなのでしょうか。それと比率って何に対する比率? すみません御粗末なものですから サンプルに間違...

          • 見た限りで明らかって最初から書いとけや。あとは “比率については視聴率や政党支持率の算出と同じ手法” 誰もそんなこと訊いてないな? 比率って何の比率か聞いてたよね? 日本...

        • ファッションとしてのTシャツを、各語ロゴデザインと言い換えることは可能?

          • ファッションとしてのTシャツを、各語ロゴデザインと言い換えることは可能? → 可能... と言いたいところだけど、 例えば、和菓子や書道道具みたいなメーカーのロゴまで含めると...

    • 日本人はスタイルが悪い

    • 外人(らしき人)の母国語が英語とは限らんからなあ それは確かにあるかもね、 厳密に調べたら差はあまりないのかもしれない。 ただ、英語やドイツ語のTシャツを着るフランス人み...

    • 日本人は意味の認識できる言葉がデザインされた服を着たがらないものの、英語が読めないから特に問題視していないのではないか。 SPORTS & LOVE みたいな服小学生時代は着てたけど、...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん