BBC謹製『Sherlock』の。
日本語版のシーズン1と2がそれぞれ英語版の両シーズンボックスセットの3.5倍ずつぐらいするってどうなの。
両方揃えたら7倍かかるよ。日本語字幕に7倍とかかけすぎだろ金を。
しかし主人公がゲロ早口な上にサイコパスだとか暗号だとかセルフレジと喧嘩したとか文脈の範囲が広くて先読みしづらいもんだから英語字幕だと初見で大笑いしながらは観れないだろうな。
どっかダウンロード配信してないかな…英語版買うしかないかなあ。
Permalink | 記事への反応(2) | 11:23
ツイートシェア
英語字幕だと初見で大笑いしながらは観れないだろうな。 そこの価値が7倍差になってんだよ
高けぇよ。大笑い体験に値段がついてんだと言いたいんだろうがそれ以前の問題として字幕のクオリティ的に7倍はありえないよ。 あと自分が字幕しか必要としてないんで忘れてたけどそ...
そんなものはどうでもいいんだが、 字幕は「あり/なし」じゃなくて「日本語/英語/なし」であるべきだよな。