2018-05-26

英語の適切な日本語読み

職場システムデータベースカラム名英単語である

それを何と発音するか、というのに若干ためらう

もちろんその単語を読むことはできるし、

英語としての発音も分かっている

ただ、それを顧客や同僚と共有する時に、日本語昔ながらのカタカナ表記で読むべきか、多少英語に近い発音にすべきなのか、というのが分からないのだ

ガッツリ英語発音をする必要はないし、そんなことすれば浮いてしまうだけだ 日本会社日本人が作っているのだから

しかしながら英語は身近なものとなり、日本語としてのカタカナ表記本来発音から離れてる、と分かっている単語も多い

この現場では大多数がどう発音しているか、どう発音するのがこの場所一般的であり意思疎通に適切なのか

そう思いながら同僚の発音を注意深く聞き取ろうとする

物理名は発音せず日本語論理しか使わなかった

謎は深まるばかりだ

  • カート・コバーンは カート・コベインの方が近い的なアレね

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん