2024-07-16

「麺」って全然面じゃないな。

きしめん比較的面っぽい麺だ。

中国語だと麺は面と書くらしいのでなおさら違和感がある。

もともと「麺」小麦粉のもの小麦粉を練ったものを指していたらしい。

なるほど、練ったなら平たくもなるか。

練って平らにして細長く切る直前、あれこそ文字通りの「麺」という気がする。

じゃあ英語のnoodle、あれの語源はなんなんだ。

一説によるとドイツ語で「塊(かたまり)」を表す “knode” という単語に由来しているとされています。」

こっちも「麺」と同じじゃん!

じゃあパンを焼く前のタネ、あれって実質noodleなんだなあ。

終わり。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん