元々はガラパゴス諸島という、陸地と分断されて独自の進化形態を取っている島々にちなみ、そこでしか見ることの出来ない生態系を「なんとかのガラパゴス」っていうようになった
転じて日本ではもっぱら「日本人にしか通用しない独自文化や仕様」を皮肉る形で使っており、特に「ガラパゴス携帯」という単語が一時期浸透していた
自国の文化を皮肉るのに他国の名称を使っているのは、いまでいうとポリコレに違反していそうだ
まあポリコレの人も普通にガラケーいってるとおもうし、それを批判しても利益にならないんだろうね
Permalink | 記事への反応(2) | 09:42
ツイートシェア
元々はネットスラングだからしょうがない それを言い出すとブラック企業って言い方も大概だぞ
「携帯電話の使用が『ガラパゴス』であること」が悪いのであって、 「ガラパゴス諸島が『ガラパゴス』であること」は何も悪くない。