「彼は差別だ」というのはおかしな日本語だが、「差別」に「的」をつければ、「彼は差別的だ」という文章にすることができる、ということだ。
あるいは「差別な発言だ」はおかしな日本語だが、「差別的な発言だ」とすれば文章が成立するということだ。
そのままではコネクタに挿せないので変換アダプタをつけているのだと思えばいい。
つまりこのとき、「彼は差別的だ」という文章は、「彼は差別をしている」と断定しているのだ。
そこに「彼は差別っぽいことをする人だ」などとボカすような意味はない。
これは他の言い回しでもそうだ。
「政治的な発言」というとき、「政治のようで微妙に政治じゃない発言」だと思うだろうか?
「徹底的な追及」というとき、「徹底はしないが徹底に近い追及をする」という意味になるだろうか?
ならない。
ならないのだ。
わかったかな?
じゃあ「機械的に処理する」っていうのは機械を使って処理するっていう意味なんですか!?
機械的に処理する、から的を抜いたら 機械に処理するだろ 機会に処理するんだよ 機械で処理じゃない
機械のように処理する、ということだよ(ニコニコ
せやで。 きかい‐てき【機械的・器械的】 ① 機械を活用して仕事をすること。「農作業を機械的に行なう」 ただ「そもそも元の文章において作業を機械的処理に喩えている」場合が...
なんか難しいこと書いてるかと思ったら、小学生レベルの話だった どのレベルとやり合ってるんだか
どのレベルとやり合ってるんだか って、そりゃ元増田に決まってるだろ。元増田がこんな事すらわかってないんだから...
ごめん、昨日登録したばかりで、その増田って言葉がわからないし、なんか気持ち悪いわ… 自分たちのコミュニティーで他人が分からない言葉使いまくる、怒ったオタクの場なんだな、...
そうだよ。怒れる11人のはてなーが住み着いているんだよ。
「ナ形容詞」(敢えて形容動詞と言わない)の問題は、日本語学においてもけっこう厄介な問題なのでは? 「名詞 + な」などもあるからね。(「病気だ」「病気の」はどっち?とか) ...