公式発表ではソフトドリンクの価格と水が誤って紐づいたためと言っているので
その前提で言うと下記のようなERが想定できる。
商品名マスタ
ID | 言語 | 名称 |
---|---|---|
001 | 日 | オレンジジュース |
001 | 韓 | オレンジジュース(韓国語) |
001 | 英 | オレンジジュース(英語) |
002 | 日 | 水 |
002 | 韓 | 水(韓国語) |
002 | 英 | 水(英語) |
商品価格マスタ
ID | 価格(円) |
---|---|
001 | 190 |
002 | 0 |
003 | 180 |
で、証拠とされてる画像を見ると韓国語表示で水180円、オレンジジュース190円なので
商品名マスタに{003,韓,水(韓国語)}というデータがあって
かつ、パネルに表示されるページは言語ごとに別ファイルで作成されてて水の部分の設定idが003になってた
って感じのバグかな
オレンジジュースを日本語で言えただしオレンジはオレンジで良いというひっかけ?ジュースは日本語あるよね?
様々な調整が有り、フレッシュジュース(しぼりたて果汁まみとめる)
しるか
フレッシュジュース 果汁を絞ったもの ジュース 濃縮還元などを含む 100%濃度のもの ソフトドリンク 上記に当てはまらないもの つまり 濃縮還元をしている時にまぜものを...
あとは1%以上アルコールが入ると酒税の関係でアルコール飲料などなど 管理する法律が違う場合もある
オレンジジュースってアメリカ人がコーラ並みに大好きだよな なんでだろ