2019-10-18

anond:20191018031152

日本語で考えてもわからないなら絶対からないよな

かに。結局日本語ネイティブだしな…

fictsexualを日本語訳するなら架空性愛? それの対義語となると実在性愛かになるのかな? そういえば、「非実在青少年」なる言葉流行たこともあったな。

creatsexualというのも考えてみた。creature(生物、人すなわち神の創造物)をfictionに対応させるのは洒落てる(というか皮肉が効いてる)かな?って。

記事への反応 -
  • 同性愛(homosexual)の対義語として異性愛(heterosexual)があり、trans-の対義語としてはcis-があるのだが、fictsexualの対義語ってなんだろう? fictionの対義語がnonfictionだからといってnonfictsexualと呼...

    • 日本語で考えてもわからないなら絶対わからないよな fictsexualの反対は何になると思う?

      • 日本語で考えてもわからないなら絶対わからないよな 確かに。結局日本語ネイティブだしな… fictsexualを日本語訳するなら架空性愛? それの対義語となると実在性愛とかになるのかな...

    • realsexualとかじゃないの?

      • それも考えたんだけど、realだと「本当の」って感じがしてなんか違和感ある気がする。ネイティブの人とかはどう感じるんだろう?

    • anond:20191018024930の増田だけど。 ついでに、fictsexualという言葉をわざわざ使う元々の目的は、「実在の人物に性的魅力を感じない(架空のキャラクターのみに性的魅力を感じる)人」を表現...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん