2019-08-30

人財」という言葉の代わりに「タレント」が流行ってる?

なんかスタートアップ界隈でやたら「タレント」って言葉を聞くようになってない?

おそらく海外テック界隈が採用関連の文脈で「talent」という言葉を使い始めて

それが VC 経由なのかしらんけど日本にも輸入されていろんなとこで「タレント」って言い始めてる。

タレントプール」とか「タレントマネージャ」とか「タレントエクスペリエンス?」とか。

言葉としては昔からあったんだろうけど、一気に広まった印象あるよね。

っていうか「タレント」ってなんだ?「人材」を「人財」って呼ぶみたいな感じで気持ち悪いんだけど。

  • タレントはまさに人財の事だろうな タレントの語源は金の単位だからね 能力に比して報酬を与える事から金の単位から転じて才能・能力って意味になった つまり人財ってのはいい翻訳

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん