タレントはまさに人財の事だろうな
タレントの語源は金の単位だからね
能力に比して報酬を与える事から金の単位から転じて才能・能力って意味になった
つまり人財ってのはいい翻訳
Permalink | 記事への反応(0) | 11:04
ツイートシェア
なんかスタートアップ界隈でやたら「タレント」って言葉を聞くようになってない? おそらく海外のテック界隈が採用関連の文脈で「talent」という言葉を使い始めて それが VC 経由なの...
タレントはまさに人財の事だろうな タレントの語源は金の単位だからね 能力に比して報酬を与える事から金の単位から転じて才能・能力って意味になった つまり人財ってのはいい翻訳