2019-07-01

○sushi ×kimono

キム・カーダシアンがkimonoを商標登録するとかい話題がかまびすしいな。

ネット見てたら「futon」「hibachi」とかい言葉意味が上書きされてしまってんだってな。

鉄板焼きが「hibachi」、ソファーベッドが「futonだってさ。笑っちゃう

やっぱsushiだよ。sushiはいいよ。世界に通じるもの。こういう言葉もっと増えるといい。

あるいは、知られてないだけで、いつの間にか世界に通じてしま日本語があったりするのだろうか。

  • anond:20190701202649

    surimi。フランスでは、たしかカニカマ。

  • anond:20190701202649

    日本語かと言われると違うんだけどアニメ(Anime)という言葉はそれに該当すると思う 海外では日本のアニメ作品のみを指す言葉として完全に定着している感じがある でも大半の日本人...

    • anond:20190702090220

      アニメの良作画を、あっちでは「sakuga」っていうらしいな。

  • anond:20190701202649

    nice boat...

  • anond:20190701202649

    お寿司と着物のホモ漫画かと思った

  • anond:20190701202649

    bukkakeとhikikomoriは正しい意味で英語になってるよ良かったな

記事への反応(ブックマークコメント)

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん