松、竹、ナラ、カシ、シダ etc ...
文章に知らない木が出てくると、それがどんな木か調べることになる。
読書の途中でいちいち調べるのは気が散る。でも自分が植物をよく知らないだけで、普通はみんな解るのだろう。
植物はその状況(季節・気候・環境)を表現しているのだからちゃんと調べなくては読んだことにならない、と小さい頃は思っていた。
この頃は英語の物語をよく読む。
そしてやっぱり植物が出てくる。
対応する日本語を調べると大抵は知っている植物だが、情景が浮かぶほど覚えていないものはWikipediaで調べたりしている。
なかなか面倒くさいので、もう「木」「花」くらいの理解でスルーしてもいいんじゃないかと思うことがある。
人々は物語にでてくる植物を理解して読んでいるのだろうか。
Permalink | 記事への反応(0) | 15:16
ツイートシェア