報告書(https://doc.shogakukan.co.jp/20240603a.pdf)のp.24を読んでほしい。
ドラマ版では朱里というキャラクターのエピソードが改変されており、原作では「朱里の父親がリストラに合い、短大に行く」のだが、
報告書では「田中さんの父親のリストラ」と誤記されている。
そう、小学館関係者(あるいは弁護士)もセクシー田中さん原作を読んでいないのである。
Permalink | 記事への反応(2) | 18:28
ツイートシェア
全員が読んでたらむしろそっちのほうが怖いわ
さすがに報告書作成者は原作未読でもいいかなって思う 原作読んでいた方が、テレビ側の無理解への解像度が上がるから、より理想とはおもうけどさ