一人称が苗字だったときの残念感に見覚えがあったんだけど、
思い出したわ。
恋人or配偶者を「相方」呼びするむずがゆさと同じやつだ。
こういう共感性羞恥の共感できないバージョンをなんていうのだろう?
他人の恥ずかしい(と自分が認識する)ふるまいを受けて自分が恥ずかしくなるんだから、
広義の共感性羞恥なような気はするけど。
共感性羞恥(共感するとはいってない)だな。
Permalink | 記事への反応(1) | 13:07
ツイートシェア
見苦しい とか あるいは単に キモい とか