他の趣味とかに関してはちょっとやってたくらいでも「多少はできる」「わかるわかる」って言うのに
外国語に関しては「全然できない、ほんとにわかんない」って言いがち。
海外の人は「日本語オーケー!スシ!ダイコン!ワケギヌタ!」くらいの
カジュアルな感じで外国語ができるって言うこと多いからそこは違和感ある。
カタコトでも伝わりゃ何でもいいのに。
Permalink | 記事への反応(1) | 08:57
ツイートシェア
ジャップの発音は片言レベルですら伝わらない