11) スエーデン語: Mångata 月明かりが水面に輝いて道のようになっているさま
http://kyouki.hatenablog.com/entry/2013/08/23/063435
このさまを表す言葉は日本にもあるよっていう話。
以前、漁船をチャーターした際に、真鶴の漁師の方に
太陽が海に作る道を金糸、月が海に作る道を銀糸ということを聞いた。
錦の御旗を織る糸から来た言葉だそうな。
さざ波しか聞こえない中で
水面に長く細く光の道が揺らめく様は、糸を流したようでしょうと
訥々と語る船長さんの声と目の前の光景にうっかり眠って心を奪われて
いい感じにぐだぐだになったのを覚えている。
ムンクのmoonlightって絵画をハチクロで後から知って
ああ、この光景を彼も見たんだと感性が通じ合えた気がした。
スウェーデンの隣の国の人だから、というのも一因かもね。
今年はムンク生誕150周年記念だから、どこかで現物をゆっくり見る機会があればいいな。
余談だけど、満月を東に、太陽を西に湛えた光景を表す「はにはに」こそ日本が誇るべき(ry
Permalink | 記事への反応(0) | 21:37
ツイートシェア