2022-04-26

英語圏の人のリアクションっていいよね

かにつけて話し手側が嬉しい反応を取るのが標準的な感じで、あのノリが好き。

"Cool !!"

"Great !"

"Awesome !"

相手が話し終わるまで余計な反応を挟まず、最後までしっかり聞いてくれるし。

文法的最後まで聞かなきゃ細部が分からんからだ、という意見もあるが。

プレゼンテーション議論の途中質問をすれば、

"Good question !'

かいちいち返してくれるのも好き。

それなのに日本人は何かと言うと「いや」とか「でも」からリアクションすることが多くて、基本的マウントの取り合いみたいな会話になることが多いのが嫌い。

まだ話し終わってないのに、途中で被せ気味で割り込んで来たりするしな。

日本語こそ最後まで聞かないと肯定否定かも分からん文法だろうに、割り込んでくるなよ。

もうちょっと相手気持ちが良くなるリアクションや聞く姿勢自然に取れるにように心掛けたいものです。

女がよく使う

「わかるー」

「すごーい」

みたいなやつは少し種類が違うと思うので、除外で。




(追記)

矛盾しているように見える箇所を修正

  • プレゼンテーションや議論の途中で質問をすれば、 最後までしっかり聞いてなくて草

  • 女がよく使う 「わかるー」 「すごーい」 同じやで それらはどうでもいい時に使う相槌やで

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん