2024-09-30

堀井雄二鳥嶋和彦の会話は英語圏にも広まっている

どうやら、英語に訳した人が居てTwitterでもけっこうなRT回数だし一気に広まったようだ。

弥助のあたりで日本人英語に訳したときに広まる回路ができたっぽい。


これからこの手の情報は一気に英語圏に拡散されるようになるだろうな。

しかも、この情報英語圏の反応が"英語圏の圧力が実際に存在することが証明された"みたいのだったのが興味深い。

どうやら日本人がこういうのを表立っていわないので、勝手に"日本人は納得してTypeA/Bにしている"っていうストーリーで進めてる人たちがいたらしい。

  • なお、せいぜい3000RT程度しかされていない模様 海外での放火に失敗したからソースロンダリングしてまた日本で頑張るのかな?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん