ガキの頃マンションで他所んちの人に「おかえりなさい」って言われた時、「ただいま」と返すのもイヤあんたん家のガキじゃないし……って思うし、なんか馴れ馴れしい。かと言って「ただいま帰りました」でもない。
さりとて「こんにちは」と返すのも噛み合ってない気がして、正解が分からなかった。未だに分からない。
まあ挨拶の出来ないガキだった時は軽く会釈すれば済んだからそれで良かった。コミュ障という言葉にあぐらをかかず最低限の社会性くらいは持っとくかと思うようになってからは、一応こんにちはと返すようにはしてた。
今でも陽が落ちるのも早くなってきた頃の暮れ、「こんばんは」に「こんにちは」で返されるとおれが間違ってるのか……?ってなる。
ワイが海外出張から帰ってきた時は、何故か日本中の人から「お帰りなさい」って言われたから、「恥ずかしながら帰って参りました」と答えてたわ
えーとそれ侵略してたやつですよね
そんなときに便利な日本語 「どうも」