2022-05-07

中国って各国の翻訳記事多いけど、日本って減っている気がする

たとえば日本で出る漫画イラストの描き方については中国語にすぐ訳されて、そこそこ読まれている。

日本語以外でも、元の記事英語だったり、その他のドイツ語やらなんやら各国のノウハウ系の記事翻訳されている。

また実用的というか即戦力というか、即戦力必要なための記事は補間されている。

読んでいけば稼げるようになるっていうが重視されているのかもしれない。



最近日本は、ノウハウ系の記事はバズらないし、翻訳もされない。

あっても米国の一部だけだったりする。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん