傾向として関東方面は「マック」、関西方面は「マクド」と略すことが多いらしい。
わりと昔の話ではあるが、どちらがより妥当か議論している人たちがいた。
関東人「『マック』が妥当。『朝マック』とは言っても『朝マクド』とは言わない。『マック』はマクドナルド自身が公式に認めている略し方だ。」
関西人「『マクド』はマクドナルドを省略した呼び方、『朝マック』はそれ単体で意味をもつ固有名詞であり、矛盾はない。同じ物事を違った言葉で表すことは往々にしてある。」
はっきり言ってくだらない議論だが、そんなくだらないことを熱心に議論できる姿はなかなかにほほえましかった。
Permalink | 記事への反応(1) | 18:49
ツイートシェア
関西だけど略すのは愛情やと思う UFJも親しみを込めてユニバって言うけど愛がなければ略さない
愛情か! 確かに関西人が「マクド」という省略形にこだわるのには愛情を感じる。